Τρίτη, 08 Ιουνίου 2021 19:58

Περί Μνημείου Φωτός

Γράφτηκε από την
Περί Μνημείου Φωτός

Του Ιωάννη Γκούζου, εικαστικού καλλιτέχνη – γλυπτής, μέλους του Επιμελητηρίου Εικαστικών Τεχνών Ελλάδος (Ε.Ε.Τ.Ε.)

Εάν σου αρέσουν τα ταξίδια και αγαπάς την Τέχνη, όταν βρεθείς στις Η.Π.Α. μπορείς να θαυμάσεις και να μελετήσεις τα έργα του σπουδαίου Αμερικανού καλλιτέχνη Jim Sanborn, τοποθετημένα σε επτά τουλάχιστον πολιτείες, αλλά και σε πολλά μέρη του κόσμου. Η μελέτη είκοσι και πλέον χρόνων τον οδήγησαν το 1989 με μαθηματική ακρίβεια σε φόρμες, μεγέθη, αποστάσεις και χαράξεις, των έργων του, που εξέφραζαν κάθε φορά το λόγο για τον οποίο τα δημιουργούσε.

Παραθέτω μερικές φωτογραφίες και την επίσημη ιστοσελίδα του, http://jim sanborn.net/ .
1. Jim Sanborn - "Lingua" (2002), Walter E. Washington Convention Center, Washington DC, USA


2. Jim Sanborn - "Lux" (2001), Old Post Office Building, Fort Myers, Florida, USA


3. Jim Sanborn - "Covert Obsolescence: The Code Room" (1993), Corcoran Museum of Art, Washington DC, USA

Εάν πάλι βρεθείς στην Ισλανδία, κοντά στο Reykjavik, μπορείς εκτός απ’ το τοπίο, να θαυμάσεις ένα άλλο σπουδαίο έργο με φωτογλυπτικά στοιχεία και λαξευμένη περιμετρικά στη λευκή πέτρα τη φράση ‘’ Imagine Peace’’ σε 24 γλώσσες, που δημιούργησε το 2006 η Yoko Ono στη μνήμη του αδικοχαμένου συζύγου της John Lennon, το «Imagine Peace Tower». (παραθέτω φωτογραφίες, 4,5,6)

Τώρα εάν "σου περισσεύει ταλέντο’" ίσως μπορέσεις να παντρέψεις και ενώσεις μερικά στοιχεία των παραπάνω σημαντικών αλλά διαφορετικών έργων. Δηλαδή, αν πάνω στην κυκλική βάση του έργου της Οno (ως οριζόντιο στοιχείο) προσθέσεις την αρχική ιδέα του έργου του Sanborn, με τον διάτρητο με λέξεις κύλινδρο, φωτιζόμενο από μέσα προς τα έξω (ως κάθετο υλικό στοιχείο) και το συμπληρώσεις με την λευκή πέτρα που φέρει περιμετρικά λαξευμένο ανάγλυφα σε 24 γλώσσες του κόσμου, το μήνυμα που θέλεις να μεταδόσεις, όπως στο έργο της Οno, και εκτοξεύοντας μια δέσμη φωτός προς τον ουρανό (ως άυλη προέκταση) μεταφέροντας το μήνυμα των λέξεων προς το άπειρο, τότε θα οδηγηθείς αναπόφευκτα και με ακρίβεια, στο αυθαίρετο (και εκ φύσεως) ημίαιμο αποτέλεσμα, έργο που προτάθηκε για την Καλαμάτα και τροποποιήθηκε για να αποφύγει τις νομικές συνέπειες, καταχραζώμενο τις ελευθερίες που παρέχει ο όρος ‘’εκλεκτική συγγένεια’’. (αυτά για να μην υπάρχουν αμφιβολίες για την πρωτοτυπία και την πανελλήνια –εάν όχι παγκόσμια- μοναδικότητα του μνημείου φωτός).

Ποτέ όμως, κανένα πρωτότυπο, γνήσιο και αυθεντικό έργο δεν χρειάστηκε διαφοροποίηση ή τροποποίηση για να νομιμοποιηθεί – και κυρίως δεν χρειάστηκε δελτίο τύπου και την υποστηρικτική γνώμη ειδικών (καθηγητών και κοσμητόρων) για να υπάρξει.
Το εν λόγο λοιπόν έργο, αποτελεί συρραφή στοιχείων απ’ το έργο του Jim Sanborn και της Yoko Ono και ως ανεπαρκής και αποτυχημένος πειραματισμός, αφού από αντίγραφο έγινε τροποποιημένο αντίγραφο με ‘’εκλεκτικές συγγένειες’’ (για να μην μοιάζει με το έργο «κανενός Αμερικανού»), σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να εκφράσει το ιδεώδες του αγώνα της ανεξαρτησίας της πατρίδας μας. Απεναντίας, μέσα από την ύποπτη διαδρομή ανάθεσης και αποδοχής του (αποφεύγοντας τον διαγωνισμό) και κάτω από το βάρος της απομίμησης και τον στιγματισμό της ‘’εκλεκτικής συγγένειας’’ καταργεί τον εαυτό του, προσβάλει την έννοια της ελευθερίας που πραγματεύεται και ευτελίζει τον αγώνα και τη θυσία των προγόνων μας.
Παρακαλώ προκηρύξτε πανελλήνιο (ή ακόμα και διεθνή) διαγωνισμό για να δεχθείτε πολλές και φρέσκιες προτάσεις ώστε να μπορείτε να επιλέξετε ένα έργο αντάξιο της ιστορικής συγκυρίας που ζούμε. Το έργο που συνήθως κερδίζει –καθαρούς- διαγωνισμούς, αυτοπροστατεύεται απ’ το αυταπόδεικτο της αξίας του.


NEWSLETTER