Η διοργάνωση ανήκει στο Δήμο Καλαμάτας και το Σύνδεσμο Φιλολόγων Μεσσηνίας.
Για την τιμώμενη ποιήτρια θα μιλήσει η Κατερίνα Σχινά, δημοσιογράφος, κριτικός λογοτεχνίας, συγγραφέας και μεταφράστρια.
Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης -την οποία θα πλαισιώσει το μουσικό σχήμα «Ηχος του Νότου»- θα απονεμηθεί το βραβείο ποίησης «Μαρία Πολυδούρη» σε ποιητή/τρια που εξέδωσε την πρώτη του/της ποιητική συλλογή το έτος 2016.
Η ΤΙΜΩΜΕΝΗ ΠΟΙΗΤΡΙΑ
Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ γεννήθηκε στην Αθήνα το 1939. Σπούδασε στην Αθήνα, στη Νότια Γαλλία, και αποφοίτησε στη Γενεύη με το δίπλωμα Μεταφραστών και Διερμηνέων (Ελληνικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά). Πρωτοδημοσίευσε το 1956 στην «Καινούρια Εποχή». Αρθρα της για την ποίηση και τη μετάφρασή της έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά και εφημερίδες ανά τον κόσμο. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 10 γλώσσες και βρίσκονται σε παγκόσμιες ανθολογίες.
Το 1984 της απονεμήθηκε το Κρατικό Βραβείο Ποίησης και το 2000 το Βραβείο Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών. Το 2014 βραβεύτηκε με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων για το σύνολο του έργου της.
Εχει εκδώσει περίπου είκοσι ποιητικές συλλογές. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορεί το σύνολο του έργου της σε τρεις συγκεντρωτικούς τόμους. Τελευταία ποιητική της συλλογή «Της μοναξιάς διπρόσωποι μονόλογοι», 2016.
Το μεταφραστικό της έργο επικεντρώνεται στην ποίηση.
Η ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΟΜΙΛΗΤΡΙΑ
Η Κατερίνα Σχινά γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας και Μουσική (ανώτερα θεωρητικά, πιάνο) στο Εθνικό Ωδείο και πλάι στον Αλέξανδρο Αινιάν. Ως κριτικός εμφανίστηκε με άρθρα της το 1983 στην εφημερίδα "Η Αυγή". Μεταξύ άλλων συνεργάστηκε με εφημερίδες, πολιτιστικά περιοδικά και ένθετα ("Το Τέταρτο", "The Books' Journal", "Ιδέες-Πολιτισμός" της "Καθημερινής", "Βιβλιοθήκη" της "Ελευθεροτυπίας"), καθώς επίσης με τηλεοπτικά και μουσικά κανάλια (Γ' και Β' Πρόγραμμα της Κρατικής Ραδιοφωνίας, Κανάλι 15 του Ρούσσου Κούνδουρου, εκπομπή "Βιβλιόραμα" της ΕΡΤ, "Βιβλία στο κουτί" της ΕΤ1). Δίδαξε πολιτιστικό ρεπορτάζ στο τμήμα ΜΜΕ του Παντείου και λογοτεχνική μετάφραση στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης. Το 1997 βραβεύτηκε από την Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας για τη μετάφραση του μυθιστορήματος της Toni Morrison "Γαλάζια μάτια" και το 2008 από το περιοδικό "Gourmet" της Ελευθεροτυπίας για τη μετάφραση των "Γαστριμαργικών Αναλέκτων" του Ben Schott (2006). Εχει γράψει 3 βιβλία κι έχει άλλες τόσες συμμετοχές σε συλλογικά έργα.