Τετάρτη, 08 Μαϊος 2019 07:54

Η Μίνα Πολυχρόνου λίγο πριν την συναυλία στην Καλαμάτα: ”Δεν κρατιέται ζωντανή αυτή η τέχνη μόνο με το κοινό της πρωτεύουσας”

Γράφτηκε από την
Η Μίνα Πολυχρόνου λίγο πριν την συναυλία στην Καλαμάτα: ”Δεν κρατιέται ζωντανή αυτή η τέχνη μόνο με το κοινό της πρωτεύουσας”

 

Γνωστές μελωδίες και οπερέτες θα ακούσει σήμερα το κοινό της Καλαμάτας σε μια μαγευτική μουσική βραδιά που διοργανώνει ο Ελληνογαλλικός Σύλλογος Μεσσηνίας στις 8.30 μ.μ. στο Εργατικό Κέντρο Καλαμάτας.

Το πρόγραμμα θα ερμηνεύσουν οι καλλιτέχνες της Εθνικής Λυρικής Σκηνής Μίνα Πολυχρόνου, γνωστή σοπράνο και Δημήτρης Γιάκας στο πιάνο.

Η είσοδος κοστίζει 10 ευρώ και 8 για μαθητές – σπουδαστές ενώ η προπώληση γίνεται στο φουαγιέ του Πνευματικού Κέντρου.

 

Με αφορμή την σημερινή συναυλία, η “Ε” μίλησε με την Μίνα Πολυχρόνου που αναφέρθηκε στο σημερινό πρόγραμμα και κάλεσε τον κόσμο.

 

- Τι περιλαμβάνει το πρόγραμμα που έχετε ετοιμάσει για το κοινό της Καλαμάτας;

“Είναι ένα πολύ ωραίο και ενδιαφέρον πρόγραμμα που κινείται σε δύο άξονες, τόσο Ελλήνων, όσο και Γάλλων λόγιων συνθετών, αφού το διοργανώνει ο Ελληνογγαλλικός Σύλλογος Μεσσηνίας. Το πρόγραμμά μας στο πρώτο μέρος ξεκινάει με τραγούδια 4 Ελλήνων συνθετών (Σπ. Σαμάρας, Μ. Παλλάντιος, Μ. Καλομοίρης, Νέστορας Ταίηλορ), συνεχίζουμε με τραγούδια Γάλλων συνθετών (J.P. Martini, Fr. Poulenc, L. Delibes) και κλείνουμε με δύο άριες από τις όπερες “Manon” του J. Massenet και “Faust” του Ch. Gounod. Στο δεύτερο μέρος ξεκινάμε με 3 άριες από γαλλικές οπερέτες των J. Offenbach και Oscar Strauss, έπειτα περνάμε σε άρια από την ελληνική οπερέτα "Οι απάχηδες των Αθηνών" του Ν. Χατζηαποστόλου και στην συνέχεια πάμε σε γνωστά γαλλικά κομμάτια που έχουν ερμηνεύσει οι Edith Piaf, George Moustaki. Η συναυλία κλείνει με 2 από τα 5 ελληνικά τραγούδια που έγραψε ο Γάλλος συνθέτης Maurice Ravel αντλώντας θέματα από την ελληνική παράδοση”.

 

- Πώς είναι για έναν καλλιτέχνη της Λυρικής, να κάνει αυτές τις μικρές εξορμήσεις στην επαρχία και να δίνει συναυλίες σε μικρότερες πόλεις και διαφορετικούς συναυλιακούς χώρους;

“Για έναν λυρικό καλλιτέχνη, πέρα από τις παραστάσεις όπερας οι οποίες βέβαια έχουν κάτι το εντυπωσιακό με τα σκηνικά, κουστούμια, σκηνοθεσία, ορχήστρα, είναι ιδιαίτερης σημασίας θα έλεγα και τα ρεσιτάλ. Στα ρεσιτάλ η αλήθεια είναι πως είμαστε αρκετά εκτεθειμένοι, υπάρχει όμως μια διαφορετική ενέργεια και δυναμική μεταξύ κοινού και καλλιτέχνη. Εγώ προσωπικά αγαπώ πολύ και τα ρεσιτάλ. Επιπλέον το να κάνει ο καλλιτέχνης αυτές τις μικρές εξορμήσεις - όπως λέτε -στην επαρχία σε πόλεις όπως η Καλαμάτα - πόλη μοναδικής ομορφιάς, αλλά και πόλη με υψηλό πολιτιστικό επίπεδο, είναι θείο δώρο! Πέραν όμως αυτού, χρέος του κάθε καλλιτέχνη είναι να κάνει την λόγια μουσική γνωστή και προσιτή στο ευρύτερο κοινό, να δημιουργήσει πρότυπα για τους νέους και να διαδώσει το έργο των Ελλήνων και ξένων δημιουργών, παλαιότερων και σύγχρονων. Δεν κρατιέται ζωντανή αυτή η τέχνη μόνο με το κοινό της πρωτεύουσας. Ας μην υποτιμούμε λοιπόν τις μικρότερες πόλεις και ας μην ξεχνάμε πως πολλοί μεγάλοι καλλιτέχνες γεννήθηκαν στην επαρχία. Οπως ο δικός σας - μας Δήμητρης Πλατανιάς, ο σπουδαίος έλληνας βαρύτονος που διαπρέπει στα μεγαλύτερα λυρικά θέατρα του κόσμου, η Τζένη Δριβάλα, η Χριστίνα Γιαννακοπούλου, ο Στάθης Γυφτάκης”.

 

- Τι θα συμβουλεύατε σήμερα, ένα νέο παιδί που θέλει να ασχοληθεί με το κλασικό τραγούδι;

“Θα του έλεγα να ασχοληθεί και να το κάνει εφ' όσον το αγαπάει, με όλη την δύναμη της ψυχής του, γιατί ο κόσμος της όπερας και γενικά της μουσικής είναι ένας κόσμος μαγικός! Παράλληλα όμως με αυτό, να οπλιστεί με όσο το δυνατόν περισσότερες γνώσεις, διότι υπάρχει η κρίση που όλοι βλέπουμε - ζούμε, η οποία δυστυχώς προτίστως πλήττει τον πολιτισμό και τις τέχνες”.

 

- Πιστεύετε ότι το ρεπερτόριο αυτό, όπως οι ελληνικές οπερέτες και τα τραγούδια απευθύνονται μόνο σε κοινό ώριμης ηλικίας; Η΄ παρατηρείτε πως υπάρχουν και νεότεροι ακροατές στις βραδιές αυτές;

“Πιστεύω πως το συγκεκριμένο ρεπερτόριο είναι διαχρονικό και τα θέματά του αφορούν όλες τις ηλικίες, διότι είναι μια παλλόμενη τέχνη, άμεση και ζωντανή που μπορεί να μιλήσει και να συγκινήσει το ίδιο ανθρώπους ώριμης αλλά και νεώτερης ηλικίας. Σας περιμένουμε λοιπόν όλους”.


NEWSLETTER